オーストラリアのタスラの養蜂家は、バロアダニによって巣箱全体を失い、緊急の行動と監視の強化を求める声が高まっています。
A beekeeper in Tathra, Australia, lost her entire hive to Varroa mites, prompting calls for urgent action and better monitoring.
オーストラリア の タトラ に 住む ある 養蜂 家 は , ミツバチ が すべて 死ん で いる こと に 気づき , 初め は 殺虫 剤 に 対する 懸念 を 高め まし た。
A beekeeper in Tathra, Australia, found all her bees dead, initially raising concerns about pesticides.
45年以上の経験を持つアピア学者 ダグ・ソマーヴィルは,ヴァロア・デストラクター・ミットが原因である可能性が高いと結論付け,寄生虫がコロニーを急速に殺し,現在はオーストラリア全土に広まっていると指摘した.
Apiarist Doug Somerville, with over 45 years of experience, concluded Varroa destructor mites were the likely cause, noting the parasites can rapidly kill colonies and are now widespread across Australia.
蜂巣の毎月の検査を強調し,アルコールの洗浄や砂糖のシェイクなどの方法,検出の報告の義務,花の植物の殺虫剤の使用を避けるようにしました.
He stressed monthly hive inspections using methods like alcohol washes or sugar shakes, mandatory reporting of detections, and avoiding pesticide use on flowering plants.
現在 , ダニ の い ない 地域 は 一つ も なく , 養蜂 家 たち は これ 以上 の 損失 を 防ぐ ため に すぐ に 行動 する よう 勧め られ て い ます。
No area is currently free of mites, and beekeepers are urged to act promptly to prevent further losses.