インド の 手 工芸 品 に 関する 米国 の 50 % は 輸出 を 削減 し , 仕事 を 犠牲 に し , 生計 を 立て て いる 人々 を 脅かし て い ます。
U.S. 50% tariffs on Indian handicrafts are slashing exports, costing jobs and threatening artisan livelihoods.
旧大統領トランプ政権下で 50%まで引き上げられた インドの手工芸品に対する米国の関税は モラダバード,ラジャスタン,ジャム・カシミールなどのインドの伝統的手工芸品の輸出を大きく妨げています
U.S. tariffs on Indian handicrafts, raised to as high as 50% under former President Trump, are severely disrupting exports from India’s traditional craft centers like Moradabad, Rajasthan, and Jammu and Kashmir.
ロシアの石油や防衛品の購入を含む貿易紛争に結びついた関税は,インド製品の競争力を失い,注文のキャンセル,生産の減少,そして広範な雇用喪失につながった.
The duties, tied to trade disputes including India’s purchases of Russian oil and defense goods, have made Indian goods uncompetitive, leading to canceled orders, reduced production, and widespread job losses.
銅器,織物,宝石,パシュミナを製造する職人は 収入が減り 世代を超えた職種を失う恐れがあります
Artisans producing brassware, textiles, jewelry, and pashmina face declining incomes and fears of losing generational trades.
専門家の予測では、手工芸品の輸出が50%近く減少し、何十万人もの生活が脅かされ、アメリカ人買い手との長期にわたる関係が弱まる。
Experts predict a near 50% drop in handicraft exports, threatening hundreds of thousands of livelihoods and weakening long-standing client relationships with American buyers.