NATO の 飛行 場 の 近く で , ソ連 の 航空 機 に よる 攻撃 が 増大 し て いる ため , 緊張 が 高まり , 直接 衝突 する こと なく 防衛 措置 が 取ら れ て い ます。
Russia’s increased aircraft incursions near NATO airspace raise tensions, prompting defensive measures without direct conflict.
ロシアはNATOの空域付近で軍事飛行機の攻撃が増加し、懸念が高まり、特にウクライナに対する攻撃が継続中である。
Russia has increased military aircraft incursions near NATO airspace, sparking concerns over escalation, particularly amid ongoing attacks on Ukraine.
直接対立は起きなかったが、この行為は2015年と比較して引き起こしている。 トルコが空域を侵した後にロシアのジェット機を撃墜し、外交上の大きな対立を引き起こした。
While no direct confrontations have occurred, the actions draw comparisons to 2015, when Turkey shot down a Russian jet after it violated airspace, triggering a major diplomatic rift.
NATOは迅速な対応と協議を 含めて 準備を整えて対応したが 戦闘拡大を防ぐために ロシアの航空機を撃墜した事件を 繰り返すのを避けていた.
NATO has responded with heightened readiness, including rapid scrambles and consultations, but has avoided replicating the downing of a Russian aircraft to prevent escalation.
状況はヨーロッパにおける緊張の増加を強調し、ロシアが連合軍をテストし、NATOの抑止力を強化するとともに、トルコがモスクワとの複雑な関係を維持しているように。
The situation underscores growing tensions in Europe, with Russia testing alliance defenses and NATO reinforcing deterrence, even as Turkey maintains a complex relationship with Moscow.