ウィリアム王子は 妻と父親が 数ヶ月で癌になったことを知ったと 心を痛め 人生を台無しにしたと語っています
Prince William says learning his wife and father had cancer within months devastated him, calling it life-shattering.
プリンス・ウィリアムは,妻のキャサリンと父のシャルルが2024年初頭に癌と診断されたという感情的な苦痛について,初めて公に語った.
Prince William has spoken publicly for the first time about the emotional toll of learning that both his wife, Catherine, and father, King Charles, were diagnosed with cancer in early 2024.
最近のアップルテレビ+"リクルート・トラベラー"のインタビューで、彼はその体験を「自分の下から敷物を押し出した」と述べ、彼の感情に深い影響を与えた。
In a recent interview for Apple TV+'s The Reluctant Traveler, he described the experience as life-shattering, saying it “pulled the rug from under him” and deeply affected him emotionally.
この 医師 は , 家族 が 長い 間 健康 で ある こと を 当たり前 の こと と 考え て い た の で , 先祖 が 長生き し た ため , 診断 が 特に 難しい と 考え て い まし た。
He reflected on how the family had long taken good health for granted, given their ancestors’ longevity, making the diagnoses especially difficult to process.
ウィリアム王子は 困難な時期の 回復力と団結の重要性を強調し 王家の個人的な闘いを めったに見ない形で 紹介した
William emphasized the importance of resilience and unity during the challenging period, offering a rare personal glimpse into the royal family’s private struggles.
予防的な化学療法を受けた6ヶ月後に 寛解状態になったと発表した直後に 発言が寄せられました
The remarks come shortly after Catherine announced she was in remission following six months of preventative chemotherapy.