NATOはロシアによる侵攻の疑いで東の監視を強化し、ポーランド、ルーマニア、エストニア付近の脅威を監視するため長距離パトロールを利用している。
NATO boosts eastern surveillance over alleged Russian incursions, using long-range patrols to monitor threats near Poland, Romania, and Estonia.
NATO は , ポーランド , ルーマニア , エストニア の 近く で の 不法 行為 を 含め , ソ連 の ドローン や 航空 機 の 侵攻 が 原因 と され て いる ため , 東部 の 国境 に 沿っ て 軍事 的 な 監視 を 強化 し て い ます。
NATO is increasing its military surveillance along its eastern border due to alleged Russian drone and aircraft incursions, including violations near Poland, Romania, and Estonia.
NATO は ドイツ を 基 に し た 航空 機 E-3 を 用い て , バルト 海域 と カラインド 地方 を 長 距離 パトロール し , 400 キロ も 離れ た ところ に ある 潜在 的 な 脅威 を 追跡 し て い ます。
Using E-3 Sentry aircraft based in Germany, NATO conducts extended patrols over the Baltic region and Kaliningrad, tracking potential threats up to 400 miles away.
共同作業員は、不審な活動に対する反応を探知し、調整し、インターセプトを誘導し、15時間以上、複雑な飛行作戦を実施する。
The multinational crews detect and coordinate responses to suspicious activity, guiding interceptors and conducting complex air refueling missions lasting over 15 hours.
ロシア は 国境 を 越え て いる の に 対し , NATO は 国境 に 違反 し て いる 証拠 が ある と 主張 し て い ます。
While Russia denies crossing borders, NATO asserts it has evidence of violations.
この急激な活動は,緊張が高まり,集団防衛の努力が高まっていることと,直接紛争の報告がないことが反映している.
The heightened activity reflects growing tensions and a commitment to collective defense, with no direct conflict reported.