アイルランド の ある 学校 の 校長 は , 8 年 前 に 一 人 の 生徒 の 教師 を 嫌がらせ し た と し て 有罪 と され た 後 , 教える こと を 永久 に 禁じ られ まし た。
An Irish school principal was permanently barred from teaching after being found guilty of harassing a student teacher eight years prior.
西 アイルランド の ある 学校 の 校長 は , 8 年 前 に 一 人 の 生徒 の 教師 に 対し て 性的 いやがらせ を 犯し た こと を 教育 理事 会 の 調査 の 結果 , 教師 の 名簿 から 永久 に 削除 さ れ まし た。
A school principal in western Ireland has been permanently removed from the teacher register after a Teaching Council inquiry found him guilty of sexual harassment toward a student teacher eight years ago.
不適切な進歩を含む5つの主張が支持され,彼女を学校に監禁し,侮辱的な発言,身体的接触,深夜のロマンティックな文章が掲載された.
Five allegations, including inappropriate advances, locking her in the school, suggestive remarks, physical contact, and a late-night romantic text, were upheld.
今 で は 資格 の ある 教育 者 と なっ て いる この 教師 は , 2022 年 に 出頭 し , 信頼 できる 教師 と みなさ れ まし た。
The teacher, now a qualified educator, came forward in 2022 and was deemed credible.
校長は全ての主張を否定し 審理に出席しなかったが 予期せぬ形で現れ 裁判が彼の人生を 破壊したと主張したが 陪審は彼の証言を 説得力がないと判断した
The principal, who denied all claims and did not attend the initial hearing, appeared unexpectedly and claimed the process destroyed his life, but the panel found his testimony unconvincing.
彼は,早期退職により再登記及び著しい財政損失について15年にわたる禁止に直面する.
He faces a 15-year ban on reinstatement and significant financial loss due to early retirement.
この 判決 は , 専門 的 な 教育 の 境界 を 保つ こと の 重要 性 を 強調 し て い ます。
The decision highlights the importance of maintaining professional boundaries in education.