2025年10月1日閲覧. ^ 政府の閉鎖で8700人のCDC労働者が殺到し,医療業務が妨害され,財政的・精神的負担が生じた.
A government shutdown on Oct. 1, 2025, furloughed 8,700 CDC workers, disrupting health operations and causing financial and emotional strain.
2025年10月1日閲覧. ^ 政府の閉鎖がきっかけで約8700人のCDCの従業員-およそ3分の2のスタッフがアトランタ本部で殺到し,公衆衛生活動が妨害され,大幅な道徳観低下が生じた.
A government shutdown beginning October 1, 2025, triggered the furlough of about 8,700 CDC employees—roughly two-thirds of staff—at its Atlanta headquarters, disrupting public health operations and causing widespread morale decline.
労働者は職場が 恐ろしいほど静かで 感情的に疲れ果てるものだと説明し 多くの方が 経済的ストレスと 雇用の不安に直面し 約1500人が 永久解雇される可能性があると 指摘した.
Workers described the workplace as eerily quiet and emotionally draining, with many facing financial stress and uncertainty over job security, including potential permanent layoffs for about 1,500.
閉鎖は従業員を不安にさせています 特に最近雇用・解雇のサイクルを続けている従業員は 近くの企業が収入の損失を心配しています
The shutdown has left employees anxious, particularly those with recent hiring and firing cycles, while nearby businesses worry about lost revenue.