アゼルバイジャン,グルジア,トウキエは,バク・トビリシ・カウルズ鉄道の路線で積荷を上乗せ,交通時間を短縮し,地方のロジックを推進した。
Azerbaijan, Georgia, and Türkiye boosted freight on the Baku-Tbilisi-Kars rail route, cutting transit times and advancing regional logistics.
アゼルバイジャン,グルジア,トウキエは,運送時間を短縮し,アルタからメルセインまで4日以内の目標を備えた,バク・トビリシ・カラス鉄道の貨物運搬を推進するモウに署名した.
Azerbaijan, Georgia, and Türkiye signed a MoU to boost freight on the Baku-Tbilisi-Kars railway, aiming to cut delivery times and improve reliability, with targets including 4.5 days from Alat to Mersin.
グルジアの黒海港とバク港の間の新たなブロック列車サービスが開始され,交通時間と費用が削減された.
A new block-train service between Georgia’s Black Sea ports and Baku was launched, reducing transit times and costs.
カザフスタンのフォーラムで、アゼルバイジャンは、トランス・カスピア国際運輸ルートでの役割を強調し、ボトルネックに対処し、地方のロジックを強化するための協定にサインした。
At a Kazakhstan forum, Azerbaijan highlighted its role in the Trans-Caspian International Transport Route, signing agreements to address bottlenecks and strengthen regional logistics.
中央回廊のドアツードア輸送時間は19〜23日,目標14〜18日になりました.
The Middle Corridor’s door-to-door transit times have dropped to 19–23 days, with a goal of 14–18 days.
アゼルバイジャンは,インフラ整備事業や再生可能エネルギー計画も推進している.
Azerbaijan also advanced infrastructure projects and renewable energy plans.