イギリスのGPのオンライン予約は,月~金,午前8時~午後6時30分から開始され,午前8時の急行は終了する.しかし,患者の安全とアクセスに関する懸念は残っている.
UK GP online booking now open 8am–6:30pm Mon–Fri, ending 8am rush, but concerns remain over patient safety and access.
2025年10月1日閲覧. ^ イギリスGPの慣習は,金曜から金曜まで8時30分まで,オンラインの予約を継続し,8時ラッシュを終結させなければならない.
Starting October 1, 2025, UK GP practices must keep online appointment booking open from 8am to 6:30pm, Monday to Friday, ending the 8am rush.
その 変化 は , アクセス を 改善 し , 電話 線 の 圧力 を 減らし , 需要 を 均等 に 増大 さ せる こと を 目的 と し て い ます。
The change aims to improve access, reduce phone line pressure, and spread demand evenly.
政府は,2000件を超える新GPが雇用され,その資金で110億ポンドがシフトを支えているとしているが,一部のGPとBMAの警告により,不適格な防護措置が遅滞し,患者の安全が脅かされる恐れがある.
While the government says over 2,000 new GPs have been hired and £1.1 billion in funding supports the shift, some GPs and the BMA warn inadequate safeguards could delay urgent care and increase wait times, threatening patient safety.
BMAは緊急保護を要請し,産業活動の危険を警告している.
The BMA has called for urgent protections, warning of possible industrial action.
オンラインアクセスの増加と一部の地域での待望時間の減少が報告されているにもかかわらず,多くの患者は,今でも任命の確保に苦労しており,政策の格差と現実世界の配送のギャップを強調している.
Despite reported gains in online access and reduced wait times in some areas, many patients still struggle to secure appointments, highlighting a gap between policy and real-world delivery.