ウガンダは UAEに専門家を派遣し、二元市民のシャルル・ムウェジワ氏を調査させ、ドバイの女性を搾取した性的密売組織を率いるとして非難している。
Uganda sends experts to UAE to investigate dual citizen Charles Mwesigwa, accused of leading a Dubai sex trafficking ring that exploited Ugandan women.
BBCの暴露をきっかけに,ウガンダは,ドバイで性取引ネットワークを率いていたと非難された,ウガンダとドイツの双重国籍を持つチャールズ・ムワキスを調査するために,専門家チームをアラブ首長国連邦に送った.
Uganda has sent a team of experts to the UAE to investigate Charles Mwesigwa, a dual Ugandan-German citizen accused of leading a sex trafficking network in Dubai, following a BBC exposé.
UAE から 逃げ よう と し て 逮捕 さ れ た ムウェジワ は , ウガンダ の 女性 たち に 偽り の 仕事 の 約束 を させ , 売春 を 強要 し た と 言わ れ て い ます。
Mwesigwa, arrested after attempting to flee the UAE, allegedly lured Ugandan women with false job promises, forcing them into prostitution.
ウガンダ 当局 に 登録 さ れ て い ない 女性 たち は , 疑わしい 状況 の もと で 死亡 し た と 伝え られ て い ます。
The women, not registered with Ugandan authorities, reportedly died under suspicious circumstances.
ウガンダ政府は,労働移転規制の強化を約束しており,UAEは2026年1月からウガンダ人のためのビザ規制の強化を計画している.
Uganda’s government has pledged to strengthen labor migration controls, while the UAE plans tighter visa rules for Ugandans starting January 2026.
インターポールはムウェシグワに 赤い通知を発した そして当局は 彼の引渡しを追及している
Interpol has issued a red notice for Mwesigwa, and authorities are pursuing his extradition.