トランプ大統領が承認した州兵の連邦施設保護のためのポートランドへの配備には$3.8Mの費用がかかり、法的異議申し立てに直面している。
Trump-approved National Guard deployment to Portland to protect federal facilities costs $3.8M, faces legal challenge.
オレゴン州国防省によると,ポートランドに200人のオレゴン州国民警衛隊員を派遣する計画があり,ドナルド・トランプ大統領が許可したもので,ICEのオフィス近くの抗議行動中に連邦施設を保護するため,80日間の給与と手当に少なくとも380万ドルがかかるという.
A planned deployment of 200 Oregon National Guard members to Portland, authorized by President Donald Trump to protect federal facilities amid protests near an ICE office, is estimated to cost at least $3.8 million for pay and allowances over 80 days, according to the Oregon Military Department.
セーラムとウッドバーンから引き揚げられた部隊は,配備前にクラウドコントロール及び武力行使の訓練を受ける.
The troops, drawn from Salem and Woodburn, will undergo training in crowd control and use of force before deployment.
連邦政府は費用を負担するものとするが,ロジスティックスのための追加費用はまだ完了していない.
The federal government will cover costs, though additional expenses for logistics are not yet finalized.
この動きは、一部の議員から政治的動機があり不必要であると批判されているが、ポートランドで進行中の地域活動が報告されているが、暴力的な脅迫の主張に続くものである。
The move, criticized by some lawmakers as politically motivated and unnecessary, follows claims of violent threats, though reports describe ongoing community activities in Portland.
一 連邦 裁判 官 は , 配備 を 厳重 な 訴訟 の 一部 と し て 阻止 する 一時 的 な 制限 命令 を 考慮 する よう 定め られ て い ます。
A federal judge is set to consider a temporary restraining order blocking the deployment as part of a broader lawsuit.