タミル・ナドゥの指導者は若者の反乱を呼びかけて,急激な暴動を巻き起こし,調査と安全改革を促した.
A Tamil Nadu leader's call for youth revolt post-stampede sparks outrage, prompting investigations and safety reforms.
TVKの上級指導者であるアーダブ・アルジュナ氏が、ネパールとスリランカでの蜂起に似た若者革命を呼びかけたソーシャルメディアへの投稿を削除したが、9月27日にカルルで行われた集会で41人が死亡した致命的な圧死事件を受けて、タミル・ナードゥ州で広範な非難を引き起こした。
A deleted social media post by Aadhav Arjuna, a senior TVK leader, calling for a youth revolution akin to uprisings in Nepal and Sri Lanka, sparked widespread condemnation in Tamil Nadu following a deadly stampede at a rally in Karur on September 27 that killed 41 people.
悲劇から48時間も経たないうちに行われた発言は,DMK等の政治指導者らから無神経で無神経で潜在的であると批判され,政治的利益のために悲哀を悪用したとして非難された.
The remarks, made less than 48 hours after the tragedy, were criticized by the DMK and other political leaders as insensitive and potentially incendiary, with accusations of exploiting grief for political gain.
警察及び政府の行為を非難した投稿は,すぐに削除されたが,スクリーンショットは広域に広まった.
The post, which criticized police and government actions, was quickly removed, but screenshots spread widely.
TVKは暴力を支持することを否定し,アルジュナは後にCBIの調査を求め,ビジャイが犠牲者の家族と会える許可を求めた.
TVK denied supporting violence, and Arjuna later sought a CBI probe into the stampede and permission for Vijay to meet victims’ families.
この 事件 は , M ・ K 首相 と 共 に , 政治 的 な 修辞 的 表現 , 群衆 管理 , 責任 に 関する 審査 を 強化 し まし た。
The incident has intensified scrutiny over political rhetoric, crowd management, and accountability, with Chief Minister M.K.
スターリンは,司法調査と,集会のための新たな安全ガイドラインを発表する.
Stalin announcing a judicial inquiry and new safety guidelines for rallies.