クイーンズランド州の調査は2032年のオリンピック前に誠実さを回復することを目指して,CFMEU内の重大な不当な行為の申し立てを調査しています.
A Queensland inquiry investigates serious misconduct allegations within the CFMEU, aiming to restore integrity ahead of the 2032 Olympics.
クイーンズランド の CFMEU に おも な 調査 が 開始 さ れ , 組合 や 建設 業 の 内部 で , 暴力 , いじめ , 圧力 , 悪ふざけ など の 申し立て が 行なわ れ て い ます。
A major inquiry has launched into Queensland’s CFMEU, investigating allegations of violence, bullying, coercion, and misogyny within the union and construction industry.
弁護士のリアム・ケリーKC氏が率いるこの捜査は、犯罪侵入疑惑をめぐる忌まわしい報告書と組合の2024年政権に続くものである。
Led by counsel Liam Kelly KC, the probe follows a damning report and the union’s 2024 national administration over alleged criminal infiltration.
100 件 近く の 証人 通知 が 出さ れ まし た が , 当局 は だれ に 対し て も 情報 を 提出 する よう 勧め て い ます。
Nearly 100 witness notices have been issued, with authorities urging anyone with information to come forward, promising confidentiality.
一般に組合を対象にしているわけではないが,CFMEUの職場の安全性について,特に建設工事の生産性が2018年以降9%近く低下したため,この調査は,CFMEUの就業安全性に対する自信の欠如を疑いなく強調している.
While not targeting unions generally, the inquiry stresses the need for the CFMEU’s integrity in workplace safety to be beyond question, especially as construction productivity has declined nearly 9% since 2018.
2032年のオリンピック前に有毒な文化を修正する重要なチャンスだと,首相デイヴィッド・クリサフリ氏は述べ,CFMEUは労働者の代表へのコミットメントを肯定した.
Premier David Crisafulli called it a crucial chance to fix a toxic culture ahead of the 2032 Olympics, with the CFMEU affirming its commitment to worker representation.