11月はA34の事故で最も死者が多い月で,2019年以来44件の事故があり,そのうち9人が重傷,1人が死亡しました.
November is the deadliest month for crashes on the A34, with 44 incidents since 2019, including nine serious injuries and one fatality.
11月はオックスフォード・シアシアとウエスト・バークシャーのA34の二輪馬車道で運転する最も危険な月で,テムズバレー警察のデータによると,2019年以降の44件の死亡事故で9件の重傷を負った.
November is the most dangerous month for driving on the A34 dual carriageway in Oxfordshire and West Berkshire, with 44 crashes requiring police response since 2019, including nine serious injuries, according to Thames Valley Police data.
1 月 に は , 二 人 の 死者 を 含む 41 人 の 負傷 者 が 出 まし た。
January followed with 41 crashes, including two deaths.
12 月 と 7 月 は 最も 安全 な 月 で , 各々 16 件 の 墜落 事故 と 死者 の 出 ない 月 でし た。
December and July were the safest months, each with 16 crashes and no fatalities.
2024年11月 ディドコット近郊で起きた大きな事故で 60代の男性が重傷を負った.
A major November 2024 crash near Didcot involved a man in his 60s sustaining serious injuries.
専門 家 たち は , スピード を 出し たり , 気 を 散らす よう な 運転 を し たり , 車 の メンテナンス が 下手 だっ たり する こと を 主 な 要因 と し て 挙げ て い ます。
Authorities cite speeding, distracted driving, and poor vehicle maintenance as key factors.
現在 の 努力 に は , 安全 性 を 高める ため の パトロール や 施行 が 増え て いる こと が 含ま れ て い ます。
Ongoing efforts include increased patrols and enforcement to improve safety.