ニュージーランド の 消防士 たち は , 賃金 , スタッフ , 設備 など の 上 で 10 月 17 日 に ストライキ を 行ない , 2,000 人 が 外 に 出 て , 自発 奉仕 者 たち が 緊急 対応 を 行ない まし た。
New Zealand firefighters to strike Oct. 17 over pay, staffing, and equipment, with 2,000 walking out while volunteers maintain emergency response.
ニュージーランド消防士は,未解決の賃金,人事,設備の問題で10月17日にストライキを予定しており,これは3年間で5.1%の賃上げが99%拒否されたことをきっかけに起こりました.
New Zealand firefighters will strike on October 17 over unresolved pay, staffing, and equipment issues, following a 99% rejection of a 5.1% pay rise over three years.
ニュージーランド消防士組合は,2023年7月以降,メンバーの給料が上がっていないと発表し,スタッフ不足と残業過剰による精神的健康上の懸念を理由に発言した.
The New Zealand Professional Firefighters Union says members haven’t received a raise since July 2023 and cite mental health concerns from understaffing and excessive overtime.
ニュージーランド消防局は失望を表明し 予定された会談より前に ストライキを早急に呼び 市民の安全へのコミットメントを強調した
Fire and Emergency New Zealand expressed disappointment, calling the strike premature ahead of scheduled talks and stressing its commitment to public safety during the one-hour stoppage.
派遣員や支援スタッフを含む 約2,000人の職業消防士が 脱出する一方 11,000人以上のボランティアが 緊急事態に対応し続けます
About 2,000 career firefighters, including dispatchers and support staff, will walk out, while over 11,000 volunteers will continue responding to emergencies.