あるジャーナリストは,強制執行中にNYCの入国裁判所の外でICEエージェントから押され,負傷した.
A journalist was injured after being pushed by ICE agents outside a NYC immigration court during heightened enforcement.
ある ジャーナリスト は , ニューヨーク 市 の 移民 裁判 所 の 外 で 火曜 日 に 負傷 し まし た。
A journalist was injured Tuesday outside a New York City immigration court when U.S. Immigration and Customs Enforcement agents reportedly pushed him and others in a public hallway at 26 Federal Plaza.
アナドール通信のビジュアルジャーナリストであるL. Vural Elibolは,押しつけられた後に頭を打たれ,現場で治療を受け,首の支柱で入院しました.
L. Vural Elibol, a visual journalist with Anadolu Agency, hit his head after being shoved and was treated on-site before being hospitalized in a neck brace.
他 の 二 人 の ジャーナリスト も 押し出さ れ まし た が , 重傷 を 負っ た わけ で は あり ませ ん。
Two other journalists were also pushed but not seriously injured.
この事件はトランプ大統領の政策により入国管理が実施され、国土安全保障局副長官トリシア・マクラフリンがエージェントの行動を擁護し、ジャーナリストや活動家による安全の確保及び妨害を訴えた。
The incident occurred during heightened immigration enforcement under President Trump’s policies, with Homeland Security Assistant Secretary Tricia McLaughlin defending the agents’ actions, citing operational security and obstruction by journalists and activists.
このイベントは,報道の安全と公判の利用に関する懸念を巻き起こしている.
The event has raised concerns about press safety and access to public court proceedings.