インドの外務大臣は中国国民の日を敬礼し,指導者たちが対話,貿易,平和を約束した後,連携の強化を促した.
India's foreign minister saluted China's National Day, urging improved ties after leaders pledged dialogue, trade, and peace.
インドの外務大臣S・ジャイスハンガーは,第76回全国日における中国への挨拶を表明し,相互関係の安定と再建への希望を表明した.
Indian External Affairs Minister S Jaishankar extended greetings to China on its 76th National Day, expressing hope for stabilizing and rebuilding bilateral relations.
これは9月のSCOサミットでモディ首相と習近平主席の会談の後で起こりました. 両首脳は,国境の解散と国境沿いの平和を含む進展を認めた.
This follows a September meeting between Prime Minister Modi and President Xi Jinping at the SCO Summit, where both leaders acknowledged progress, including border disengagement and peace along the frontier.
彼らは,対話を通じて境界問題を解決し,観光や直接飛行を通じて人と人との関係を強化し,貿易赤字を削減するとともに貿易の拡大を図った.
They reaffirmed commitment to resolving the boundary issue through dialogue, enhancing people-to-people ties via tourism and direct flights, and expanding trade while reducing the trade deficit.
両国は、地域的安定と多極化の世界に不可欠なインドと中国の開発パートナーとの連携を強調した。
Both nations emphasized cooperation over rivalry, calling India and China development partners essential to regional stability and a multipolar world.