フリート・スペース・テクノロジーズは、アデレードに新しいハイパーファクトリーを開設し、衛星とセンサーの生産を促進し、月と小惑星のミッションを前進させました。
Fleet Space Technologies opened a new Adelaide hyperfactory, boosting satellite and sensor production and advancing lunar and asteroid missions.
8億円に値するオーストラリアの宇宙戦艦技術社は、アデレード空港で10周年を記念する5,300平方メートルのハイパーファクトリーを新たに開設した。
Fleet Space Technologies, an Australian space company valued at $800 million, opened a new 5,300-square-meter hyperfactory at Adelaide Airport to mark its 10th anniversary.
この 施設 は , 垂直 に 統合 さ れ た 作業 を 通し て , 毎年 幾千 も の 地質 学 的 センサー や 何百 も の 人工 衛星 を 生産 する こと が でき ます。
The facility enables annual production of thousands of geophysical sensors and hundreds of satellites through vertically integrated operations.
そのAIで活力を有するエクソフェーレプラットフォームは,鉱物発見の加速とクリーンエネルギーの移行を支援するために,世界的に主要な鉱業会社によって用いられている.
Its AI-powered ExoSphere platform is used by major mining firms globally to accelerate mineral discovery and support the clean energy transition.
同社は月面センサーシステムSPIDERをファイアフライ航空宇宙のブルーゴーストミッション2に配置し,2029年の小惑星調査の準備を行う.
The company will deploy a lunar sensor system, SPIDER, on Firefly Aerospace’s Blue Ghost Mission 2 and prepare for a 2029 asteroid survey.
その 開口 部 は ホライズン ・ グローバル ・ サミット と 時 を 同じく し て , NASA , MIT , スタンフォード など , 宇宙 , 鉱山 , 技術 分野 の 指導 者 たち を 集める もの と なり まし た。
The opening coincided with the Horizon Global Summit, bringing together leaders from space, mining, and tech sectors, including NASA, MIT, and Stanford.