気候変動はコーヒーの供給を脅かしており、2050年までに適切な栽培地の50パーセントが減少する恐れがある。
Climate change threatens coffee supply, risking a 50% drop in suitable growing land by 2050.
2014年の調査によると、気候変動はコーヒーの生産を脅かしている。 適切な栽培地が2050年までに半分に減少する可能性がある。
Climate change is threatening coffee production, with suitable growing land potentially shrinking by half by 2050, according to a 2014 study.
気温 の 上昇 , 不 安定 な 天候 , 害虫 など が 作物 , 特に アラビア豆 に 害 を 与え て いる ため , 農家 の 人 たち は 高地 に 移住 し て い ます。
Rising temperatures, erratic weather, and pests are harming crops, especially Arabica beans, pushing farmers to migrate to higher elevations.
若い 世代 が 田舎 を 離れる に つれ , 貧困 , 物価 の 不 安定 さ , 労働 不足 など に 直面 する 人 は 少なく あり ませ ん。
Many face poverty, unstable prices, and labor shortages as younger generations leave rural areas.
ステノフィラのような熱耐性代替品を探索している一方で,広範囲に適応する方法はコストとインフラによって制限されています.
While some explore heat-tolerant alternatives like stenophylla, widespread adaptation remains limited by cost and infrastructure.
商業や農業の慣習の系統的変化がなければ,コーヒーの供給と質の将来は不確実である.
Without systemic changes in trade and farming practices, the future of coffee supply and quality is uncertain.