台湾付近における中国の軍事訓練は、主体的な課題にもかかわらず、欺瞞や急速なストライキを利用して、突然の攻撃に不安を抱かせる。
China’s military drills near Taiwan raise fears of a surprise attack using deception and rapid strikes, despite logistical challenges.
専門家は,台湾の大規模な奇襲攻撃は,探知可能な部隊や設備移動によっては困難となると評価しているが,中国の軍事説では、欺瞞、秘密、急速な多発性攻撃を強調している。
Experts assess that while a large-scale surprise invasion of Taiwan would be difficult due to detectable troop and equipment movements, China’s military doctrine emphasizes deception, secrecy, and rapid, multi-beach assaults—tactics demonstrated in past operations like the 1955 Yijiangshan Islands capture.
台湾周辺の現在の解放軍活動が 強制統一のリハーサルであり ルーティン演習として 偽装されている可能性があると 警告しています
U.S. and Taiwanese officials warn that current PLA activities around Taiwan may be rehearsals for a forced unification, potentially disguised as routine exercises.
本格的な水陸両用侵攻は兵站的および戦略的ハードルに直面しますが、奇襲、ミサイル攻撃、隠蔽配備の使用により、警告時間が短縮され、突然の攻撃のリスクが高まる可能性があります。
Though full-scale amphibious invasions face logistical and strategic hurdles, the use of surprise, missile strikes, and hidden deployments could reduce warning time, increasing the risk of a sudden attack.