イギリスの商店価格のインフレは9月に11%上昇し,非食糧価格の上昇や世界的コストの圧力で急上昇した.
UK shop price inflation rose to 1.4% in September, driven by rising non-food prices and global cost pressures.
イギリスの店舗価格のインフレは9月に1.1%上昇し,8月9日に9.9%から9.2%に上昇し,食糧インフレが4.2パーセントにとどまっているにもかかわらず,非食糧価格の上昇により増加した.
UK shop price inflation rose to 1.4% in September, up from 0.9% in August, driven by increasing non-food prices despite food inflation holding steady at 4.2%.
1年以上前から排便していた非食糧価格は,逆転の兆候を示していたが,今では1年より0.1%下が8月には0.8%下となった.
Non-food prices, which had been deflating for over a year, showed signs of reversal, now only 0.1% lower than a year ago compared to 0.8% lower in August.
世界 的 な 圧力 が 増大 し , 国家 保険 料 が 高く なり , 賃金 も 高く なっ た ため , DIY や 造園 品 が 価格 の 上昇 を 見 て い まし た。
Rising global pressures, higher national insurance, and wage costs fueled the increase, with DIY and gardening items seeing price hikes.
農産 物 の 価格 は 依然 と し て 上昇 し て おり , 特に 酪農 費 の 負担 が 続く ため に , 乳牛 や 牛肉 の 価格 は 上昇 し て い ます。
Food prices remain elevated, particularly for dairy and beef, due to ongoing farm cost pressures.
レジスターズ は , 10 月 に 始まる 新しい 包装 税 が インフレ の 圧力 を さらに 増大 さ せる 可能 性 が ある と 警告 し , 今後 の 財政 上 の 決定 に 注意 を 促し まし た。
Retailers warned that a new packaging tax starting in October could add further inflationary pressure, and urged caution in upcoming fiscal decisions.
消費者は価格に感銘を受けたままで,売上げの維持のためにプロモーションを維持するように小売業者を促している.
Consumers remain price-sensitive, prompting retailers to maintain promotions to sustain sales.