大学のガザ政策を批判したとしてICEに拘束され,第一改正の違反を主張した2人の大学院生が訴えた.
Two graduate students sued after being detained by ICE for criticizing university Gaza policies, claiming First Amendment violations.
ニューヨークの連邦訴訟裁判所は,同校生のルメイサ・オズトゥークとモウセン・マハダウィが,ガザで米国の大学政策を批判した後3月から2025年4月にかけて,違法に拘束されたと証言した.
A federal appeals court in New York heard oral arguments in lawsuits by two graduate students, Rumeysa Ozturk and Mohsen Mahdawi, who allege they were unlawfully detained by ICE in March and April 2025 after criticizing U.S. university policies on Gaza.
タフツ大学の博士課程の候補であるオズトルクは, 記事の後にビデオで撮影された襲撃で逮捕され, コロンビア大学の学生であるマハダウィは,入国面接を終えた後, 活動活動で拘束された.
Ozturk, a Tufts doctoral candidate, was arrested in a videoed raid following an op-ed; Mahdawi, a Columbia student who completed his naturalization interview, was detained after activism.
二 人 と も , 下級 裁判 所 が 長期 に わたる 拘留 を 憲法 上 の 権利 に 反する もの と し た 後 , 釈放 さ れ まし た。
Both were released on bail after lower courts ruled their prolonged detention violated constitutional rights.
連邦政府は、人身保護令状の異議申し立ては移民手続きが終了するまで待たなければならないと主張して控訴している。
The federal government is appealing, arguing habeas corpus challenges must wait until immigration proceedings end.
その 弁護 士 たち は , 個々 の 人 を 政治 的 な 演説 の ため に 拘留 する こと は 第 1 条 に 違反 し て おり , 政府 の オーバーレッション を 可能 に する と 主張 し て い ます。
Their attorneys contend that detaining individuals for political speech violates the First Amendment and enables government overreach.
同 裁判 所 の 判決 は , 入国 管理 と 自由 表現 に 関する 先例 を 設ける こと が でき まし た。
The court’s decision could set a precedent on immigration enforcement and free expression.