TSAはJan. 6. ないしはマスク拒否に非基準の基準を付して、アメリカ国民が監視リストを追加したことについて調査を行った.
TSA investigated for adding Americans to watchlists over Jan. 6 or mask refusal, using non-security criteria.
交通安全管理局 (TSA) は,バイデン政権中に, 1月6日のキャピトル暴動に関与した,またはパンデミック中にマスクを着用することを拒否したとして,数十人のアメリカ人を監視リストおよび飛行禁止リストに登録したとして調査中である.
The Transportation Security Administration (TSA) is under investigation for placing dozens of Americans on watchlists and no-fly lists during the Biden administration based on involvement in the January 6 Capitol riot or refusal to wear masks during the pandemic.
DHSの内部調査で TSAは 航空脅威を 提示しない個人をターゲットに ソーシャルメディアや学術データベースを含む 非セキュリティ基準を使用し 首都に存在していないにもかかわらず 誤って追加された人もいたことが判明しました
An internal DHS probe found the TSA used non-security criteria, including social media and academic databases, to target individuals who posed no aviation threat, with some wrongly added despite no presence at the Capitol.
この取り組みは"呼吸の自由"という名称で,少なくとも19人がウォッチリストに、半分以上が仮面に、280人以上が暴動に関連した個人で、そのうち5人はフライトを拒否された.
The initiative, dubbed "Operation Freedom to Breathe," led to at least 19 people on watchlists, over half for mask non-compliance, and 280 Capitol riot-related individuals flagged, five of whom were denied flights.
2021 年 の 半ば に は , ほとんど の 人 が 削除 さ れ まし た が , 起訴 が 解除 さ れ て から も リスト に 残っ た 人 も い まし た。
While most were removed by mid-2021, some remained on lists after charges were dropped.
DHS長官 クリスティ・ノームは TSAが権力の乱用を告発し この件を司法省と議会に指摘した
DHS Secretary Kristi Noem accused TSA leadership of abusing power, referring the matter to the Justice Department and Congress.
TSAは,その行動は合法的であったと主張しているが,この論争は市民の自由に関する懸念と,政治的異議を唱えるための国家安全保障ツールの使用に関する懸念を生んだ.
The TSA maintains its actions were lawful, but the controversy has raised concerns about civil liberties and the use of national security tools for political dissent.