ポップ・マートのラブブキャラクターは2025年に204パーセントの収益を上回る勢いで成長し,大型オモチャの巨人を乗り越えた会社を加速させた.
Pop Mart’s Labubu character drove a 204% revenue surge in 2025, propelling the company past major toy giants.
中国最大のアート玩具メーカーであるポップ・マートは,ラブーブーキャラクターの世界的な成功を維持するためにディズニー様式の長期IP戦略を活用しており,2025年には売上高が204%急増し,同社の市場価値はハスブロ,マッテル,サンリオを上回りました.
Pop Mart, China’s top art toy maker, is leveraging Disney-style long-term IP strategies to sustain the global success of its Labubu character, which drove a 204% revenue surge in 2025 and boosted the company’s market value beyond Hasbro, Mattel, and Sanrio combined.
コンテンツ,コラボレーション,北京のポップランドのようなテーマパーク,そしてインマージングな小売体験を通じて,ラブブーのブランドを拡大し,持続的な知的財産を5〜10つ構築することを目指しています.
The company is expanding Labubu’s brand through content, collaborations, theme parks like Popland in Beijing, and immersive retail experiences, aiming to build five to 10 enduring intellectual properties.
ラブーブの人気は,中国で初めて広く感情的なアピールを達成したコレクション作品となったが,上半期収入の35%近くはモンスターシリーズから得られ,過剰依存の懸念が高まった.
While Labubu’s popularity has made it the first Chinese collectible to achieve widespread emotional appeal, nearly 35% of first-half revenue came from the Monsters series, raising concerns about overreliance.
ポップ・マートの株式は、52のトイズやミニソなどの選手から競争が拡大しているにもかかわらず、昨年は約44%上昇しており、製品化販売から統合されたエンターテイメントへの移行に強い投資家の自信を反映している。
Despite growing competition from players like 52 Toys and Miniso, Pop Mart’s stock has soared nearly 400% in the past year, reflecting strong investor confidence in its shift from product-focused sales to integrated entertainment.