ミシシッピ州では,新しい拠点,補助金,資金を備えた教員の雇用が高まるが,再就職は依然として困難である.
Mississippi boosts teacher hiring with new hub, grants, and funding, but retention remains a challenge.
ミシシッピ州は,教員の育成活動を拡大し,教員名簿や給与、ライセンス情報の中央拠点に改めるとともに,ミシシッピの教師の教育活動を通じて,就職時間と経費を補うため,新しい助成金を236人の教員に導入している.
Mississippi is expanding its teacher recruitment efforts by overhauling TeachMS.org into a central hub for job listings, salaries, and licensure info, while launching new grants to cover tuition and expenses for 236 aspiring elementary and special education teachers through the Mississippi Teacher Residency program.
9 大学 は 3 億 ドル 近く の 国益 を 受ける こと に なり , 申請 者 は 現在 , 直接 その 機関 を 通し て 申請 を し て い ます。
Nine universities will receive nearly $3 million in state funding, with applicants now applying directly through their institutions.
教師の生産が増えたにもかかわらず,専門家は,パンデミック時代の免除によって雇われた多くの教育者が,永久的な認定を完了していないか,その職業を辞めたため,留任が依然として主要な課題であることを強調しています.
Despite increased teacher production, experts stress that retention remains the core challenge, as many educators hired via pandemic-era waivers have not completed permanent certification or left the profession.
当局は,スタッフレベルに関する新しいデータは間もなく発売されるとしている.
Officials say new data on staffing levels will be released soon.