9月にユニバーサル・スターダスト・レーサーで 男が死亡し 事故が起きたという報道が安全性への懸念を 引き起こす
A man died on Universal’s Stardust Racers in September, sparking safety concerns amid reports of multiple injuries since the ride opened.
オーランドにあるユニバーサル・エピック・ユニバーサルの スタードスト・レーサーズ・ロールカーコースターに乗っていた32歳の男性が 9月17日に死亡し,安全上の懸念が引き起こされた.
A 32-year-old man died on September 17 riding the Stardust Racers roller coaster at Universal’s Epic Universe in Orlando, prompting safety concerns.
同弁護士のベン・クランプ氏は、意識を失い首や脊椎に怪我を負った選手を含めて複数のライダーが5月に開業以来,同様の事件を報告していると語った。
His attorney, Ben Crump, said multiple riders, including one who lost consciousness and suffered neck and spine injuries, have reported similar incidents since the ride opened in May.
クラムはUniversalの警告への対応を疑問視し, 公園が国家安全検査から免除されたことを強調し, より大きな監視を要求した.
Crump questioned Universal’s response to prior warnings and highlighted the park’s exemption from state safety inspections, calling for greater oversight.
フロリダ州農業・消費者サービス省は,開園以来,既存の状態を含む3件の負傷事件を報告した.
The Florida Department of Agriculture and Consumer Services reported three injury incidents at the park since opening, including cases involving preexisting conditions.
ユニバーサルと州の捜査官は 機械的な障害は見つからなかったが クラムは警告信号は無視され 被害者は不当に非難されたかもしれないと主張している
Universal and state investigators found no mechanical failure, but Crump argues warning signs were ignored and victims may have been unfairly blamed.
家族 は 答え を 求め , 息子 の 脊髄 の 障害 を 強調 し まし た が , それ は 事件 の 一因 に は なり ませ ん でし た。
The family seeks answers, emphasizing their son’s spinal disability did not contribute to the incident.