イスラエルは、ガザに対する世界的な批判の中で、アフリカとの絆を強化する努力の一環として、オーグのルサカ大使館を再開した。
Israel reopened its Lusaka embassy in Aug 2025, part of a push to strengthen African ties amid global criticism over Gaza.
2025年8月、イスラエルはザンビアのルサカに大使館を再開し、52年ぶりにこのような動きが起こりました。 ガザでの国際戦争に対する批判の中で、アフリカ各地の絆を強化するため、幅広い外交活動が進められました。
In August 2025, Israel reopened its embassy in Lusaka, Zambia—the first such move in 52 years—part of a broader diplomatic effort to strengthen ties across Africa amid international criticism over its war in Gaza.
イスラエルの外務大臣ギデオン・サールを含め、イスラエル当局が称賛する動きは、イスラエルが、特に、ガザの虐殺の疑いを世界的に非難する、地域的な対立の増加に対抗しようと努める中、寄せられる。
The move, praised by Israeli officials including Foreign Minister Gideon Saar, comes as Israel seeks to counter growing regional opposition, particularly from South Africa, which leads global calls for accountability over alleged genocide in Gaza.
国連 は , ガザ に おける イスラエル の 行動 が 集団 虐殺 を 構成 し て おり , 6 万 6,000 人 以上 の パレスチナ 人 が 殺害 さ れ た と 報告 さ れ て い ます。
The UN has concluded that Israel’s actions in Gaza constitute genocide, with over 66,000 Palestinians reported killed.
イスラエルは、ガザからパレスチナ人を復興させることに関する秘密話のお知らせを掲げ、ナイジェリアと南スーダンを高水準で訪問してきた。 これは、強制されると戦争犯罪になる可能性がある計画である。
Israel has engaged in high-level visits to Nigeria and South Sudan, with reports of secret talks about relocating Palestinians from Gaza—a plan that could amount to a war crime if enforced.
アフリカ の 国々 の 中 に は , より 深い つながり に 関心 を 示し て いる 国 も あり ます が , 大半 の 国 は , パレスチナ に おける イスラエル の 政策 と , 中国 や ロシア と 比べ て 経済 的 な 影響 力 の 欠如 に 対し て 強力 な 一般 の 人々 が 反対 し て いる ため , 注意 を 怠ら ない よう に し て い ます。
While some African nations show interest in deeper ties, most remain cautious due to strong public opposition to Israel’s policies in Palestine and its lack of economic influence compared to China and Russia.