インド で は , 捨て られ た と される 中国 と EU の 輸入 品 を 調査 し , 地元 の 産業 を 保護 する こと を 目標 に し て い ます。
India investigates Chinese and EU imports over alleged dumping, aiming to protect local industries.
インドは,中国から輸入される太陽光包装剤や携帯電話カバー,中国とEUから輸入されるゴム化学中間製品に関する反ダンピング調査を開始し,国内製造業者が不公平な価格設定と現地産業への損害を主張したとして,同国から輸入されたゴム化学中間製品に関する反ダンピング調査を開始した.
India has launched anti-dumping investigations into solar encapsulants and mobile covers from China, and into rubber chemical intermediates from China and the EU, following complaints from domestic manufacturers alleging unfair pricing and injury to local industries.
マレーシア と インドネシア の 浮い て いる ガラス の 中 に , 補助 金 を 入れる 可能 性 が ある か どう か を 別 に し て 調べ て み ましょ う。
A separate probe into float glass from Malaysia and Indonesia examines potential subsidies.
貿易救済総局は投棄と傷害を評価し、財務省による最終的な義務決定を行う。
The Directorate General of Trade Remedies will assess dumping and injury, with final duty decisions by the finance ministry.
この行為は,インドのWTO合併商法の一部として,貿易の緊張が高まっている中における国内生産者を保護し,地方の製造の促進を図るための努力を目指す.
The actions, part of India’s WTO-compliant trade enforcement, aim to protect domestic producers amid rising trade tensions and efforts to boost local manufacturing.