ハーリングニー審議会はトッテンハムの学校道を2つ追加し,学校時間中に安全性を高め,汚染を軽減した.
Haringey Council added two school streets in Tottenham to boost safety and reduce pollution during school hours.
ハリンゲイ市議会は、9月3日からトッテナムのバウンズ・グリーン・インファンツ・アンド・ジュニアズ・スクールとウェルボーン小学校近くのさらに2つの通りで通行禁止を実施し、学校通りの取り組みを拡大した。
Haringey Council has expanded its school street initiative, implementing traffic bans on two more streets near Bounds Green Infants and Juniors School and Welbourne Primary in Tottenham, effective September 3.
午前 と 午後 の 時間 に 制限 が 適用 さ れ , 歩行 者 , サイクリング 者 , 免除 許可 証 を 持つ 車 だけ が 許さ れ ます。
Restrictions apply during morning and afternoon school hours, allowing only pedestrians, cyclists, and vehicles with exemption permits.
この動きは,約13kmの道路をカバーし,約44校の恩恵を受けながら,その区域を横断する35の学校通り区域を建設する計画の一部である.
The move is part of a plan to create 35 school street zones across the borough, covering nearly 13 kilometers of roads and benefiting about 44 schools.
その 目標 は , 安全 性 を 向上 さ せ , 渋滞 や 汚染 を 減らす こと , 歩行 , サイクリング , 学校 に 通う こと を 促進 する こと です。
The goal is to improve safety, reduce congestion and pollution, and promote walking, cycling, and scooting to school.
この区域の居住者及び事業者は,オンライン上で無料の免除許可を申請することができる.
Residents and businesses in the zones can apply for free exemption permits online.