安定した貿易協定と強力な政策によって支えられた アメリカによる関税にもかかわらず,欧州の経済は期待を裏切った.
Europe's economy defied expectations despite U.S. tariffs, aided by stable trade deals and strong policies.
ECBのクリスティン・ラガルデ大統領によると,欧州経済はトランプ大統領の下で米国のサリンフス大統領の任にあつたにもかかわらず,期待を上回っている.
Europe's economy is outperforming expectations despite U.S. tariffs under President Trump, according to ECB President Christine Lagarde.
EUは、報復しないとの決定と7月度の合意により,15%の不確実性が減少し,事業投資を支援した。
The EU’s decision not to retaliate and a July agreement capping tariffs at 15% reduced uncertainty, supporting business investment.
より 強い ユーロ は , 弱い ドル に よっ て 推進 さ れ , インフレ を 2% に 抑える の に 役立ち まし た。
A stronger euro, driven by a weaker dollar, helped keep inflation moderate at 2%.
メルコサウルとメキシコとの取引、防衛費、そしてドイツのインフラ整備事業を含め,先進的な政策は,回復に貢献した.
Pro-growth policies, including trade deals with Mercosur and Mexico, defense spending, and German infrastructure projects, contributed to resilience.
第二四半期の成長は0.1%の怠慢であったが,供給チェーンは安定したままである.
While second-quarter growth was sluggish at 0.1%, supply chains remain stable.
関税は2027年まで生産を0.7パーセントポイント削減すると予想されています
Tariffs are still expected to reduce output by 0.7 percentage points through 2027.