中国はBHP鉄鉱物購入を停止し,価格を上げ,鉄鋼製造業者に鉱物の交換を強制する.
China halts BHP iron ore purchases, boosting prices and forcing steelmakers to switch ores.
中国はBHP鉄鉱物の新購入をすべて中止した。 鉱夫のジムブルバーの混合物に対する以前の制限を拡充した。
China has halted all new purchases of BHP iron ore cargoes, expanding earlier restrictions on the miner’s Jimblebar blend, according to people familiar with the matter.
中国鉱産資源グループが率いるこの動きは,大手鉱夫との価格交渉で北京が利権を獲得することを反映して,ドルデミネラルの運搬を禁止し,Yuanスポット市場の取引を反映している.
The move, led by state-owned China Mineral Resources Group, bans dollar-denominated seaborne shipments and yuan spot market deals, reflecting Beijing’s push to gain leverage in pricing talks with major miners.
鋼工 の 中 に は , その 処置 に 動かさ れ て , 代替鉱物 を 用い て 生産 を 調整 し た 人 も い ます。
The action has prompted some steelmakers to adjust production using alternative ores.
BHP株式は下落し,鉄鉱石の将来は上昇し,現在議論が激化している中だった.
BHP shares fell, and iron ore futures rose, amid the escalation in the ongoing dispute.