米国は2025年10月1日から輸入品の医薬品に100%の関税を課し,米国で製造されていない場合を除き,オーストラリアの手頃な価格の医薬品プログラムを危険にさらす.
U.S. to impose 100% tariffs on imported branded drugs starting Oct. 1, 2025, unless made in America, risking Australia’s affordable medicine program.
米国は,製造業者らが米国に生産施設を建設しない限り,2025年10月1日から輸入されたブランド医薬品に100%の関税を課すことを提案しており,これはオーストラリアの手頃な価格の医薬品プログラムに脅威をもたらしている.
The U.S. has proposed a 100% tariff on imported branded pharmaceuticals, effective October 1, 2025, unless manufacturers build U.S. production facilities, threatening Australia’s affordable medicine program.
この政策はオーストラリアの医療制度を不安定化させ、低コストの輸入薬に依存し、世界的供給チェーンを妨害させる可能性がある。
The policy could destabilize Australia’s healthcare system, which relies on low-cost imported drugs, and disrupt global supply chains.
一部のオーストラリア企業は影響を受けていないと述べているが、株価は当初急落した。
While some Australian firms say they’re unaffected, stock prices initially dropped sharply.
市場 は 後 に , 安心 感 を 与え て くれる よう に なり まし た が , その 動き は , 世界 中 の 公衆 衛生 システム に 影響 を 及ぼす 米国 の 貿易 の 移行 を 知らせる もの と なり まし た。
Markets later rebounded amid reassurances, but the move signals broader U.S. trade shifts that could impact public health systems worldwide.