イギリスは,警察に対しフリーマソンリのつながりを明らかにするよう要求している。 青年雇用の約束は,移民改革の進捗に係る.
UK to require police to disclose Freemasonry ties; Labour pledges youth jobs, while immigration reforms advance.
透明化のための努力の中で,英国の警察は間もなくフリーメイソン会員制を明らかにすることが求められ,労働党の新首相は,18ヶ月以上失業した若者たちに有給の仕事を保証すると約束した.
UK police may soon be required to disclose Freemasonry membership amid transparency efforts, while Labour’s new chancellor pledged guaranteed paid work for youth unemployed over 18 months.
ハイドバンクの刑務所では 家庭内暴力の講義を 提供しています ウクライナの10代の若者は 戦争で 避難を余儀なくされたにもかかわらず ケンブリッジ大学に入学しました
A prison program in Hydebank offers domestic violence workshops to inmates, and a Ukrainian teen earned a Cambridge place despite war displacement.
Post Officeのスキャンダルの被害者は,請求を受けた賠償の15%しか得ておらず,現在進行中の再審問題を強調している.
A disabled Post Office scandal victim received only 15% of claimed compensation, highlighting ongoing redress issues.
一方,内閣長官は,より広域な移民改革の一部である"国民試験"と,安定した地位のための収入の要件を提案した.
Meanwhile, the Home Secretary proposed a "good citizen test" and income requirements for settled status, part of broader immigration reforms.