2025年9月29日閲覧. ^ 新華社は,中国における宗教が社会主義的価値観と国家的安定に適合することを呼びかけた.
On September 29, 2025, Xi Jinping called for religions in China to align with socialist values and national stability.
2025年9月29日閲覧. ^ 中国の習近平大統領は中国国内の宗教に対し,中央委員会の会議中における国内の社会的,文化的,政治的背景にさらに適応するよう訴えた.
On September 29, 2025, Chinese President Xi Jinping urged religions in China to further adapt to the country’s social, cultural, and political context during a Central Committee meeting.
同 博士 は , 社会 主義 的 価値 観 , 国家 的 一致 , 社会 的 安定 など に 適合 する よう 宗教 活動 を 導く 一方 , 彼ら が 法律 に 従う よう に し , 教育 や 行政 に 干渉 し ない よう に する こと を 強調 し まし た。
He emphasized guiding religious activities to align with socialist values, national unity, and social stability, while ensuring they comply with laws and do not interfere with education or public administration.
この 声明 は , 宗教 問題 を 法的 に 管理 し , 宗教 と 国家 の 発展 と の 調和 を 促進 する と いう 政府 の 決意 を 再 確認 する もの でし た。
The statement reaffirmed the government’s commitment to managing religious affairs legally and promoting harmony between religion and national development.