リンジー・グラハム氏は、証拠の隠蔽と令状に欠陥があることを理由に、トランプ・ロシア捜査におけるコミー氏とFBI当局者の政治的に偏った不正行為を非難した。
Lindsey Graham accused Comey and FBI officials of politically biased misconduct in the Trump-Russia probe, citing suppressed evidence and flawed warrants.
リンジー・グラハム上院議員は 元FBI長官ジェームズ・コミーと 高官を 裁判所を誤導し クロスファイア・ハリケーン事件の捜査中に証拠を隠蔽したとして非難し トランプ大統領を弱体化させる政治的に動機付けられた 努力だと非難した.
Senator Lindsey Graham accused former FBI Director James Comey and senior officials of misleading courts and suppressing evidence during the Crossfire Hurricane investigation, calling it a politically driven effort to undermine President Trump.
フォックス・ニュースのインタビューで,グレアム氏は,ヒラリー・クリントン選挙運動が 2016年の諜報情報と,スティールの資料の情報源の 2017年1月の声明を引用して,電子メールスキャンダルから注意をそらすために,調査はヒラリー・クリントン選挙運動から発した物語によって汚されたと主張した.
Speaking on Fox News, Graham claimed the probe was tainted by a narrative originating with the Hillary Clinton campaign to divert attention from the email scandal, citing intelligence from 2016 and a January 2017 statement from a Steele dossier source calling the material hearsay.
彼は,無罪な情報を隠し, 疑わしい証拠にもかかわらずトランプの顧問カーター・ページに対して逮捕状が発令され, コメーの行動は政治的意図で動機づけられたと主張した.
He alleged that exculpatory information was withheld, warrants were pursued against Trump adviser Carter Page despite questionable evidence, and Comey’s actions were motivated by political intent.
グレアム氏は,偽りの証言と妨害の告発に関するコミーの起訴は, 遅れてきたと主張し, システム的なFBIの不適切な行動と説明責任の必要性を主張した.
Graham called Comey’s indictment on false statements and obstruction charges long overdue, asserting systemic FBI misconduct and the need for accountability.