リーセスターは2,000人の男性を対象に調査した結果 イギリスの"ひげの首都"と称されました
Leicester named UK’s moustache capital in survey of 2,000 men.
レイスターは,OnePoll.comのデータに基づいたREMINGTONの調査によると,2000人の男性を対象とした調査で,英国におけるひげの首都に選ばれました.
Leicester has been named the moustache capital of the UK in a survey of 2,000 men, according to research by REMINGTON based on data from OnePoll.com.
この調査では、ロンドンはあごひげが生えており、北西部とウェールズではヤギひげが好まれているが、無精ひげはウェスト・ミッドランズで最も一般的であることが判明した。
The study found that while London leads in full beards and the Northwest and Wales favor goatees, stubble is most common in the West Midlands.
顔髪屋の男性5人のうち3人,週に32%が床屋を訪れる.
Three in five men with facial hair groom themselves, with 32% visiting a barber weekly.
元サッカー選手でブランドパートナーであるミカ・リチャーズは 整った外見と家庭での整形の効果によって 自信が高まることを強調しました
Micah Richards, a former footballer and brand partner, highlighted the confidence boost from a well-groomed look and the effectiveness of at-home grooming.
トップヘアスタイルには,スズカット,クリーンシャブンヘッド,クルーカットなど,地域的な好みが表れている.
Top hairstyles include buzz cuts, clean-shaven heads, and crew cuts, with regional preferences noted.
顔髪は男性の42%が重要とみなすが,容貌,便宜,自信を含む理由もある.
Facial hair is considered important by 42% of men, with reasons including appearance, convenience, and confidence.
78%が自らを整形するのに自信がある一方で 3分の1がスタイル選択を後悔し 30%がツールに困惑している
While 78% feel confident grooming themselves, a third have regretted a style choice, and 30% find tools confusing.
常用 な 製品 に は,アフターシェーブ,シェービングクリーム,保湿剤,および に 専ら な 製品 が 含ま れ て い ます.
Common products include aftershave, shaving cream, moisturizer, and beard-specific items.
多くの男性が報告しているところによると,身繕いによる自信と第一印象が向上し,個性表現の自己配慮の傾向が高まっているという.
Many men report improved confidence and first impressions from grooming, reflecting a growing trend of self-care in personal presentation.