中国は,香港の経済的安定と財政的地位に偏りがあると称し,米国の報道に反発している。
China rebuts U.S. report, calling it biased and defending Hong Kong’s economic stability and financial status.
中国の香港事務局及びHKSAR政府は,香港のビジネス環境を批判し,偏見と政治的動機を主張したアメリカ国務省の報告書を強く非難した.
China's Hong Kong office and the HKSAR government strongly condemned a U.S. State Department report criticizing Hong Kong’s business environment, calling it biased and politically motivated.
彼らは、国家安全維持法が安定性を高め、香港の世界的な金融状況を強化したと主張し、株価指数の上昇、記録的なIPO資金調達、運用資産の増加などの経済データを引用した。
They asserted that national security laws have enhanced stability and strengthened Hong Kong’s global financial standing, citing economic data like rising stock indices, record IPO fundraising, and growing assets under management.
当局 者 たち は 米国 の 偽善 を 非難 し , 自国 の 貿易 障壁 や ビザ の 制限 を 指摘 し , 制裁 や 妨害 を 終わらせる よう 要求 し まし た。
Officials accused the U.S. of hypocrisy, pointing to its own trade barriers and visa restrictions, and demanded an end to sanctions and interference.
香港は「一つの国,二つのシステム」の下に自由港としての地位を再確認し,中国本土の発展への世界的金融拠点及びタークとしての役割を強調した.
Hong Kong reaffirmed its status as a free port under "one country, two systems," emphasizing its role as a global financial hub and connector to mainland China’s development.