運転手がM4で15kmを誤って運転したとして逮捕され, 飲酒運転容疑で警察は5人の運転手を逮捕した.
A Wiltshire driver was stopped for driving nine miles the wrong way on the M4, suspected of drink driving, as police arrested five impaired drivers that night.
ウィルツシャーの運転手は2025年9月27日の夜,M4高速道路で誤った方向で約9マイルを走った後に,合法的な飲酒運転制限を超えた疑いで止められました.
A driver in Wiltshire was stopped after traveling about nine miles the wrong way on the M4 motorway on the night of September 27, 2025, suspected of being over the legal drink-drive limit.
その 晩 警察 は , 飲酒 運転 を し て いる と 思わ れる 5 人 の 運転 手 を 対象 に 調査 を 行ない , 反応 時間 の 短縮 , 協調 , 集中 力 の 低下 など の 危険 を 強調 し まし た。
Police dealt with five suspected drink drivers across the county that night, highlighting the risks of impaired driving, including reduced reaction time, coordination, and concentration, even with small amounts of alcohol.
運転手やタクシーを利用する事前に計画するよう市民に要請し, 酔っぱらった運転者は執行措置を受けることをすべてに思い出させ, 運転の障害には言い訳はないと強調した.
Authorities urged the public to plan ahead using designated drivers or taxis and reminded everyone that driving under the influence will be met with enforcement action, stressing there are no excuses for impaired driving.