ウィルトシャー市議会は,予算にかかわらず長期の貯蓄とネットゼロの目標を目的として,毎年230Kを緑エネルギーに費やしている.
Wiltshire Council spends £230K more yearly on green energy, citing long-term savings and net zero goals despite budget concerns.
ヴィルトシャー郡議会はグリーン電気料金に年間23万ポンドを追加で支払っており,予算不足が650万ポンドと予想されている中,懸念を呼んでいます.
Wiltshire Council pays an extra £230,000 yearly for a green electricity tariff, drawing concern amid a projected £6.5 million budget shortfall.
評議員のブリジット・ウェイマンは,電気がガソリンよりも費用がかかるため,財政への影響に疑問を投げかけた.
Councillor Bridget Wayman questioned the financial impact as electricity costs more than gas.
審議会は,2030年までにそのネットゼロの目標を再確認し,低炭素暖房やエネルギー効率の向上への長期的な節約を図るとともに,年間1ポンドの節約を期待している.
The council reaffirmed its net zero goal by 2030, citing long-term savings from switching to low-carbon heating and energy efficiency upgrades, which are expected to save £200,000 annually.
太陽 電池 パネル は 毎年 約 100 万 ポンド ( 約 1 億 2,000 万 円 ) の 電力 を 生産 し , 政府 の 資金 に よっ て 500 万 ポンド ( 約 1 億 2,000 万 円 ) が 脱炭 を 支え て い ます。
Solar panels generate about £1 million in electricity yearly, and £5 million in government funding supports decarbonisation.
当局者らによると、5年間で節約額は電気代の上昇を上回っており、電気代は総電気代の約3.85%を占めているという。
Officials say over five years, savings have exceeded higher electricity costs, which represent about 3.85% of total electricity expenses.
環境目標と財政責任の均衡を図るための再検討が計画されている.
A review is planned to balance environmental goals with financial responsibility.