英国の10代の若者が、健康上の警告や法的禁止にもかかわらず、皮膚がんの危険を冒し、サンベッド依存症を認めている。
A UK teen admits to sunbed addiction, risking skin cancer despite health warnings and legal bans.
19歳のイギリス人女性、ミーガン・ブレインは日焼け中毒であり、健康上の危険を承知のうえで、ほぼ4年間、ほぼ毎日それを利用しているという。
A 19-year-old UK woman, Megan Blain, says she’s addicted to sunbeds, using them nearly daily for nearly four years despite knowing the health risks.
彼女は14歳で日焼けしはじめ,便宜を図るため日焼け台に改め,今では身体的にそれを使わざるを得ないと感じるようになった。
She began tanning at 14, switched to sunbeds for convenience, and now feels physically compelled to use them, even missing events like her prom to achieve a darker look.
彼女はほくろやしわなどの目に見える皮膚損傷を発症しましたが、医師の診察を受けるのが怖いです。
She has developed visible skin damage, including moles and wrinkles, but fears seeing a doctor.
特に35歳になる前に皮膚癌のリスクが高まるという危険を彼女は認識しているが,彼女は、恐怖は彼女を止める動機にはなっていないと話している。
Though she acknowledges the dangers—especially increased skin cancer risk before age 35—she says fear doesn’t motivate her to quit.
彼女は友人を亡くし,禁断を行おうとしたが,今は自尊心を再建するために努力している.
She’s lost friends, tried quitting with physical withdrawal, and now works to rebuild her self-esteem.
専門 家 たち の 警告 に よる と , 日焼け 止め は 日光 より も 危険 で , 紫外 線 に さらさ れ て も 安全 で は あり ませ ん。
Experts warn sunbeds are more dangerous than sunlight, with no safe level of UV exposure, and recommend safer alternatives like fake tan.
18歳未満の者が日焼け台を使うのは違法である.
It’s illegal for under-18s to use sunbeds.