ドイツでは2024年に 梅毒の症例が 記録的な9519件に 達しました 都市部に住む男性の大半が 性的なネットワークやデートアプリによって 感染しています
Syphilis cases in Germany hit a record 9,519 in 2024, mostly among men in urban areas, driven by sexual networks and dating apps.
ロバート・コッヒ研究所によると,ドイツでは2024年に梅毒症例が記録的な9519件に達し,2001年以来460%増加した.
Syphilis cases in Germany hit a record 9,519 in 2024, a 460% rise since 2001, according to the Robert Koch Institute.
トランスジェンダー女性と性交する男性や男性の感染が主として増加し,その増加は20年以上続いたが,同年度の3.9%の増加が報告されている.
The increase, driven largely by infections among men who have sex with men and men who have sex with transgender women, has persisted for over two decades, with a 3.9% year-on-year rise reported.
LGBTQのコミュニティは,たいていの場合、女性では7.6%しか構成していない。
The LGBTQ community accounts for most cases, while women make up only 7.6%.
再感染は一般的であり,HIVとC型肝炎の併感染は頻繁である.
Reinfections are common, and co-infections with HIV and hepatitis C are frequent.
ベルリン , ハンブルク , ケルン , フランクフルト , ミュンヘン など の 主要 都市 で は , その 割合 が 高く なっ て い ます。
High rates are concentrated in major cities like Berlin, Hamburg, Cologne, Frankfurt, and Munich.
専門 家 たち は , ソーシャル ・ メディア や 地質 学 的 な デート ・ アプリ を 通し て 性 交渉 が 増加 し て いる こと を 結びつけ て い ます。
Experts link the surge to increased sexual encounters via social media and geospatial dating apps.
患者 の 平均 年齢 は 41 歳 ほど です。
The average patient age is around 41.