抗議 者 たち は インド の モスク の 近く で 石 を 投げ , 宗教 的 な 緊張 の 中 で 警察 の 弾圧 や 逮捕 を 引き起こし まし た。
Protesters threw stones near a mosque in India, sparking a police crackdown and arrests amid religious tensions.
ウッタル・プラデーシュ州バレイリーでの金曜日の礼拝の後、アラ・ハズラト・ダルガとマウラナ・タウキール・ラザ・カーンの邸宅近くで抗議活動中にグループが石を投げつけたと伝えられ、警察のラティ起訴と複数の拘留につながった。
Following Friday prayers in Bareilly, Uttar Pradesh, a group reportedly pelted stones during a protest near the Ala Hazrat Dargah and the residence of Maulana Tauqeer Raza Khan, leading to a police lathi charge and multiple detentions.
当局によると,デモ隊は,その行為の正当化のため,警察が事件の動画を引用して,スローガンを掲げ,標的警官を狙ったという.
Authorities said demonstrators raised slogans and targeted officers, with police citing videos of the incident to justify their actions.
この衝突は"Mohammadを愛す"論争を巡る緊張の中で起こり,官吏は今後の不安を防ぐため厳格な結果を表明した.
The clash occurred amid tensions over the 'I love Mohammad' controversy, and officials vowed strict consequences to deter future unrest.