ナイアガラ の 警察 は , 公共 の 麻薬 使用 に 対し て 無 寛容 を 施行 し , 安全 と 商業 を 促進 し , 処罰 を 支持 し て い ます。
Niagara police enforce zero tolerance for public drug use to boost safety and commerce, emphasizing support over punishment.
ナイアガラ地方警察は,公的薬物使用に関する不寛容な姿勢を採用し,安全でない街路を主張し,商業需要の減少を訴えたビジネスリーダーや政治家の支持を得ている.
Niagara Regional Police have adopted a no-tolerance stance on public drug use, drawing support from business leaders and politicians who say unsafe streets and declining commerce demand action.
警察は犯罪化よりも公衆の安全を重視し, 敬意をもって関与し,資源の紹介,公共の場で薬物押収を重視しています.
Police emphasize public safety over criminalization, focusing on respectful engagement, resource referrals, and seizing drugs when observed in public.
公共のスペースを取り戻すために必要な動きとして 称賛する人もいますが 支援者は 治療,住宅,社会サービスが拡大しなければ 根本的な原因に対処できないと警告しています
While some praise the move as necessary to reclaim public spaces, advocates warn enforcement without expanded treatment, housing, and social services will fail to address root causes.
この政策は,脆弱な住民の支援と安全の均衡を図るため,Willing Streetsプログラム等の幅広い努力の一環である.
The policy is part of broader efforts like the Welcoming Streets program, aiming to balance safety with support for vulnerable populations.