モディは,インド人にフェスティバル期間中に地元で買い物をするよう呼びかけ,これを2025年9月22日から施行される新しい税制改革と結びつけています.
Modi urges Indians to buy local during festivals, linking it to new tax reforms effective Sept. 22, 2025.
ナレンドラ・モディ首相は、第126回マン・キ・バート演説で、インド国民に対し、「Vocal for Local」イニシアチブと現在進行中の「GST Bachat Utsav」に合わせて、先住民製品を支援することでフェスティバルシーズンを祝うよう促した。
Prime Minister Narendra Modi, in his 126th Mann Ki Baat address, urged Indians to celebrate the festival season by supporting indigenous products, aligning with the 'Vocal for Local' initiative and the ongoing 'GST Bachat Utsav.'
彼は,国産品のみを購入するという誓いを奨励し,これは祭りの喜びを深めると言いました.
He encouraged a pledge to buy only domestic goods, saying this would deepen the joy of festivities.
この呼びかけは2025年9月22日から施行される新しいGST構造に続いており,税率を標準18%,メリット5%および特定の項目に対する非メリット40%に簡素化し,以前の減税を含めることで純税の増加はなくなりました.
This call follows a new GST structure effective September 22, 2025, which simplified rates to 18% standard, 5% merit, and 40% de-merit for select items, with no net tax increase due to inclusion of prior cesses.
この改革は,企業及び個人所得税の改正を含む広域税政策の一部であり,消費の促進,中流階級の支援,国内生産の強化を目指す.
The reform, part of a broader tax strategy including corporate and personal income tax changes, aims to boost consumption, support the middle class, and strengthen domestic manufacturing.