ある人は耐久力記録を破るために海でトレッドミールで走って大西洋を渡ろうとした.
A man tried to cross the Atlantic by running on a treadmill at sea to break endurance records.
ある 人 は,記録 を 破り,人間 の 忍耐 力 に 挑戦 する ため,船 に 乗っ て 特別 に 造ら れ た トレードミル で 走っ て 大西洋 を 渡ろう と し まし た.
A man attempted to cross the Atlantic Ocean by running on a custom-built treadmill aboard a vessel, aiming to break records and challenge human endurance.
このプロジェクトは,海上旅行と組み合わせて,長期運動への不規則なアプローチに注意を喚起した.
The project, which combined physical exertion with maritime travel, drew attention for its unconventional approach to long-distance movement.
期間や経路や結果の詳細は 異なるが この試みにより 人間の忍耐の限界と 極めて個人的な挑戦の背後にある 革新的精神が 強調された.
While details about the duration, route, and outcome vary across reports, the endeavor highlighted the limits of human perseverance and the innovative spirit behind extreme personal challenges.