インドネシアは,全国の食事プログラムの食品の安全についてプラボウ大統領に疑問を投げかけ,メディアの自由に関する懸念を燃やしたため,CNN記者の報道を取り消した。
Indonesia revoked a CNN journalist’s press pass after she questioned President Prabowo on food safety in a national meal program, sparking concerns over media freedom.
インドネシア当局は,CNNインドネシアの記者のプレスパスを取り消した. 彼女は旅行後の説明会で,プラボボ・スビアント大統領に無料栄養食プログラムについて質問した.
Indonesian authorities revoked the press pass of a CNN Indonesia journalist after she questioned President Prabowo Subianto about the Free Nutritious Meals program during a post-travel briefing.
この動きは国務長官と大統領官房によって確認されたが、毒殺事件後のプログラムにおける食品の安全性に対する懸念の中で行われた。
The move, confirmed by the State Secretary and the Presidential Secretariat, came amid concerns over food safety in the program following poisoning incidents.
CNN インドネシア は 衝撃 を 表明 し , 正当 化 を 要求 し , 調査 を 公益 の 問題 と 呼び まし た。
CNN Indonesia expressed shock and demanded justification, calling the inquiry a matter of public interest.
新聞 評議 会 は その 処置 を 非難 し , 当局 者 に 責任 を 負わ せる こと に おける 新聞 の 役割 を 強調 し まし た。
The Press Council condemned the action, stressing the press’s role in holding officials accountable.
政府はMBGプログラムの食品安全対策を強化しているが,同項の改正は,メディアの自由と大統領選に係るイベントの利用に関する懸念を生んだ.
While the government has since strengthened food safety measures in the MBG program, the credential revocation has sparked concerns about media freedom and access to presidential events.