CEOが大半の株式を販売しているにもかかわらず、ハニーウェルは収益の期待に打ち勝って2025年の展望を高めた。
Honeywell beat earnings expectations and raised 2025 outlook, despite CEO selling most shares.
ハネウェル・インターナショナル社は、前年同期比8.1%増の2.75ドルのEPSと103億5,000万ドルの売上高を記録し、予想を上回る好調な第2四半期の業績を報告しました。
Honeywell International Inc. reported strong second-quarter results, posting $2.75 EPS and $10.35 billion in revenue, up 8.1% year-over-year, exceeding expectations.
会社は2025年度の完全EPSガイドを10.45ドル-65ドルに上げ、K3ガイドラインを2.60ドルに設定した.
The company raised its 2025 full-year EPS guidance to $10.45–$10.65 and set Q3 guidance at $2.50–$2.60.
CEOのルシアン・バルシアは42,149株を売却し,その所有権を80.31%削減し,施設の出資者はその株を調整した.
CEO Lucian Boldea sold 42,149 shares, reducing his ownership by 80.31%, while institutional investors adjusted holdings.
株式は208.19ドルで1億3,180億円の市場キャップで取引されており,前項のP/E/2368と4分の1の増収で2.3%の配当金が支給されている.
The stock, trading at $208.19 with a market cap of $132.18 billion, has a forward P/E of 23.68 and a 2.3% dividend yield after a quarterly increase.
アナリストは254ドルの目標で"中等買い"と評価し,UBSは268ドルの目標で"買い"の評価を維持しており,航空宇宙,ビルディングオートメーション,エネルギーソリューション,産業オートメーションの強力なパフォーマンスと多様化されたグローバルオペレーションを理由にしています.
Analysts rate it a "Moderate Buy" with a $254 target, and UBS maintains a "Buy" rating with a $268 target, citing strong performance and diversified global operations in aerospace, building automation, energy solutions, and industrial automation.