ハムドとセンゼン空港は、カタールと中国との間の空気,経済,技術的つながりを強化する姉妹協定にサインした。
Hamad and Shenzhen airports signed a sister agreement to boost air, economic, and tech ties between Qatar and China.
ドハ国際空港とセンゼン・バオ国際空港は、カタールと中国との間に航空,経済,技術的つながりを強化するための姉妹空港協定にサインした。
Hamad International Airport in Doha and Shenzhen Bao’an International Airport have signed a Sister Airport agreement to strengthen aviation, economic, and technological ties between Qatar and China.
香港のルート・ワールド2025号でファイナルされたこの契約は,乗客と貨物運搬の促進,市場情報の共有,ルート計画及び技術の推進を目的としている.
The deal, finalized at Routes World 2025 in Hong Kong, aims to boost passenger and cargo connectivity, share market insights, and advance route planning and technology.
革新が主導するグローバルハブに位置する両空港は,すでに強力な航空接続を維持しており,ハマドは中国の9都市にサービスを提供し,2025年1月から8月までドーハを通過した中国人の乗客は110万人以上でした.
Both airports, located in innovation-driven global hubs, already maintain strong air links, with Hamad serving nine Chinese cities and over 1.1 million Chinese passengers traveling through Doha from January to August 2025.
シェンゼン航空は2024年10月にドーハへの週3回のフライトを開始し,カタール航空は中国南方航空とのコードシェアパートナーシップを拡大し,複数のグローバル目的地への共有フライトを追加しています.
Shenzhen Airlines launched thrice-weekly flights to Doha in October 2024, and Qatar Airways is expanding its codeshare partnership with China Southern Airlines, adding shared flights to multiple global destinations.
この 協力 は , カタール の 戦略 を 支持 し て おり , アジア , 中東 , それ に それ 以外 の 国々 を 結ぶ 主要 な 航空 機 および ロジスティック ・ 拠点 と し て の 役割 を 強化 し て い ます。
The collaboration supports Qatar’s strategy to enhance its role as a key aviation and logistics hub connecting Asia, the Middle East, and beyond.