パキスタン の バロチスタン で 行なわ れ た 抗議 運動 で は , 家族 が 失踪 し , 最近 の 誘拐 や 裁判 所 の 遅滞 が 人権 に 対する 懸念 を 高め まし た。
Families in Pakistan’s Balochistan protest enforced disappearances, with recent abductions and delayed court appearances raising human rights concerns.
パキスタンのバロチスタン州では、家族が強制失踪に抗議し続けており、最近の報道では、2人の男性が誘拐され、もう1人の出廷が数カ月にわたって秘密裏に行われていることが確認されている。
Families in Pakistan’s Balochistan province continue protesting against enforced disappearances, with recent reports confirming the abduction of two men and the court appearance of another held in secret for months.
9月24日、治安部隊はノシュキの家宅捜索を行い、所在不明のワカール・バロチを拘束したとされる。
On September 24, security forces allegedly raided a home in Noshki, detaining Waqar Baloch, whose whereabouts are unknown.
歌手のズバイル・カイスラニは9月21日に連行されたと伝えられており、7月19日から行方不明のサダム・フセイン・クルドは法廷に出廷し、刑務所に移送されたが、彼の家族は公式のスケジュールに異議を唱えている。
Singer Zubair Qaisrani was reportedly taken on September 21, and Saddam Hussain Kurd, missing since July 19, appeared in court and was transferred to jail, though his family disputes the official timeline.
バローチ失踪者の声は,五,950日以上,正義を求め抗議してきた.
The Voice for Baloch Missing Persons has protested for over 5,950 days demanding justice.
人権 団体 は , 多く の 犠牲 者 が 失踪 後 ずっ と し て 逮捕 さ れ て いる に すぎ ない こと を 強調 し ます。
Rights groups highlight that many victims are only formally arrested long after disappearance, with retroactive charges undermining due process.