ヨーロッパの農家は,気候変動による干ばつによる収穫の損失を記録しており,被害額は1110.2億円に上り,増加している.
European farmers face record crop losses from climate-driven droughts, with €11.2 billion in damages and rising.
ヨーロッパ の 農家 は , 気候 の 変化 に よっ て 生じ た 干ばつ が 激化 し , 大陸 全体 の 収穫 量 が 減少 し た ため , 深刻 な 作物 の 損失 に 直面 し て い ます。
European farmers are facing severe crop losses due to escalating droughts fueled by climate change, with yields plummeting across the continent.
ドイツではトーマス・ゲーベルのような農家が 紫陽花やトウモロコシの畑が枯れ果て 生き残るために 機器や土地を売り払わなければなりませんでした
In Germany, farmers like Thomas Goebel saw sunflower and corn fields wither, forcing sales of equipment and land to survive.
他 の 地域 で も 同様 の 荒廃 が 生じ , 強姦 さ れ た 作物 や 作物 が 被害 を 受け , 生産 物 の ほとんど すべて が 失わ れ まし た。
Similar devastation hit rapeseed and vegetable crops in other regions, with some losing nearly all production.
水量 の 低い ため に 河川 の 輸送 や 発電 も 阻害 さ れ て い ます。
Low water levels are also disrupting river transport and power generation.
年間損害額は112億ユーロに達し,地球温暖化が3°Cに達すると175億ユーロに上昇すると予測されています.
Annual damages have reached €11.2 billion, with projections rising to €17.5 billion if global warming hits 3°C.
農家 の 人 たち は , 農業 の 安定 性 が むしばま れ つつ ある ため , 多く の 場合 , 自分 の 畑 の 劣悪 さ を 避ける ため , 深い 感情 的 な 苦しみ を 描写 し て い ます。
Farmers describe deep emotional distress, often avoiding their failing fields, as climate change increasingly threatens agricultural stability.